et de pauperibus terrae reliquit vinitores et agricolas
But the captain of the guard left of the door of the poor of the land to be vinedressers and farmers.
But the captain of the guard left some of the poor of the land to be vinedressers and farmers.
But the captain of the guard left of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen.
But the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen.
But the captain of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and husbandmen.
But of the poor of the land he left some dressers of vines and husbandmen.
But the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen.
But the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen.
The captain of the guard left some of the poorest people in the land to work in the vineyards and on the farms.
But the commander of the guards left some of the poorest of the land to be vinedressers and farmers.
However, the captain of the guard left some of the poor people of the land to work as vinedressers and farmers.
But he left behind some of the poor of the land and gave them fields and vineyards.
But the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen.
But the commander left behind some of the poorest people of the land to work the vineyards and fields.
But the captain of the guard allowed some of the poorest people to stay behind in Judah to care for the vineyards and fields.
But the captain of the guard left of the poor of the land to be vine-dressers and husbandmen.
But the captain of the guard left of the poorest of the land to work the vineyards and fields.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!